» 新海誠做客上海動漫展 談動畫與觀眾的認(rèn)識偏差
http://acg.178.com/201307/167694822028.html


這次見面會上新海誠經(jīng)常提到的一個話題就是影視作品常見的創(chuàng)作者與觀眾之間的認(rèn)識偏差,創(chuàng)作者所想表達(dá)的東西與觀眾所感受到的東西經(jīng)常會不同。新海誠談到在日本看過秒速5厘米的觀眾有很多人覺得結(jié)局太過悲傷而讓人變的消沉,而新海誠坦言制作這部作品并不是為了讓人消沉,而是為了能讓人更有精神。例如結(jié)局男主角貴樹與女主角明里擦肩而過,當(dāng)回頭列車開過之時明里已經(jīng)不在那里,新海誠在這里想表達(dá)的是貴樹因為明里的離開才能向前邁出新的一步這一個積極的意義。因此新海誠認(rèn)為真正的創(chuàng)作者與觀眾的交流必不可少,正因為在創(chuàng)作'秒速5厘米'后收到很多意見說會讓人受到打擊,下一部作品為了盡量不讓觀眾太傷心,因而造就了'言葉之庭'這樣的作品。因此這次也希望借這次機(jī)會與大家交流,如果有對作品理解的偏差也希望可以解開,并對下一部作品應(yīng)該制作怎樣一部作品有所啟發(fā)。
可以看出新海誠此次見面會更希望能與大家交流獲得一些大家對自己作品的看法,并可能會作為新作動畫的參考?上s基本上成為了粉絲單方面的提問,這一點上還是比較遺憾的,但從這次見面會上依然能讓人了解到了新海誠制作動畫背后的一些故事。在做了以上說明之后,新海誠監(jiān)督接受了現(xiàn)場粉絲的提問:
Q:新海誠監(jiān)督最喜歡的中國原創(chuàng)動畫作品是哪一部?為什么最喜歡這部作品?
A:我對中國的原創(chuàng)動畫作品并不是很熟悉,但是在'七龍珠'中,孫悟空是來自于中國的傳統(tǒng)文化中的幻想角色,這里喜歡'七龍珠'的人應(yīng)該有很多,我也非常喜歡,全套都買了,看過好多次。
Q:在新海誠自己的眾多作品中最喜歡的是哪一部?為什么呢?
A:自己的作品中最喜歡的作品是一個非常困難的問題,因為每一部作品都是創(chuàng)作者付出了心血創(chuàng)作出來的,不管對那部作品都有很深的感情,但是我覺得自己完成度最高的作品是'言葉之庭',而'秒速5厘米'被認(rèn)為是自己的代表作品,但是收到了很多關(guān)于讓人消沉的意見,所以我雖然算不上討厭,卻對它有著復(fù)雜的感情。
Q:來上海之前對上海的印象如何?來了之后又有什么樣的改變呢?
A:對上海的印象首先是好熱(小編表示也好熱!),比東京還熱。在飛機(jī)上俯瞰上海,這個我第一次來的城市和我以往去過的任何一個城市都不一樣。比如在大片空地旁邊又有很多正在建設(shè)的高層建筑,讓我覺得這是一個在不斷改變,很有活力的城市。
Q:新海誠監(jiān)督看過SchoolDAys嗎?(這個問題誰問的!太壞了,頂你一個)
A:我在NICONICO動畫上看過SchoolDAys,看過之后大受打擊,因為彈幕上都是誠哥去死。(現(xiàn)場爆笑,這里現(xiàn)場的翻譯妹紙說成新海誠去死了,然后新海誠更正)不是新海誠,而是主人公的誠,是一部有著和我名字相同的殘酷主人公的動畫作品。
Q:在新海誠監(jiān)督在創(chuàng)作'追逐繁星的孩子'時曾說想制作能讓不同文化背景的人看后都會說有意思的作品,這次'言葉之庭'的創(chuàng)作中也延續(xù)了這樣的心情嗎?
A:這種想法在'追逐繁星的孩子'時就很強(qiáng)烈,'言葉之庭'也是抱著同樣的想法制作的。因為'秒速5厘米'的結(jié)局收到了很多消極的意見,作為反省,我此后就一直提醒自己需要制作能讓住在任何地方的人觀看之后都不會產(chǎn)生誤解的作品。
Q:相信很多人都因為新海誠老師在'言葉之庭'對雨美輪美奐的刻畫而喜歡上下雨,片中的秋月也對雨有著特別的鐘愛,請問新海誠老師自身也鐘愛下雨嗎?是否也有像秋月這樣在雨中的印象深刻的偶遇呢?
A:在雨中像'言葉之庭'里面那樣與年上女性偶遇的經(jīng)驗,我是沒有的。那些都是妄想呢,創(chuàng)作作品的時候有時候會把自己覺得“如果有這樣的事情那該有多好啊”這樣的事情寫到故事中,我想果然很多動畫作品都是從妄想開始的呢!
Q:新海誠監(jiān)督的作品一直以距離為主旋律,時間的距離、空間的距離、人與人的距離、生與死的距離,為什么一直執(zhí)著于這一主題呢?是否與新海誠監(jiān)督的個人經(jīng)歷有關(guān)呢?有沒有計劃創(chuàng)作一個主題不一樣的作品呢?
A:我一直執(zhí)著于距離這一主題的原因是我以前一直在進(jìn)行著遠(yuǎn)距離戀愛,(這時大家都愣住了)…如果我這么說的話大家肯定都會覺得原來如此吧,但是那是騙人的,我沒有經(jīng)歷過遠(yuǎn)距離戀愛(監(jiān)督你不能這樣賣萌)。我在日常生活中覺得最痛苦的就是自己的感情與對方的感情不對等的時候,比如自己深深的思戀著對方,而對方?jīng)]有對自己的思戀,或者相反情況下,果然才是最痛苦的。但是那是理所當(dāng)然的事,畢竟人與人是完全不同的存在,所以才會想要把這種情況中的痛苦制作成動畫作品來作為一個寄托。
Q:大家都說喜歡'云之彼端'的人是Winner,而喜歡'秒速5厘米'的人是loser,在您收到的反饋中是否是這樣呢?
A:會被這么認(rèn)為我想是因為'秒速5厘米'的結(jié)局是感情沒有實現(xiàn),而有共感的人才會覺得喜歡這部作品。而云之彼端的結(jié)局粗看是個Happy END,但是仔細(xì)看故事的話,會發(fā)現(xiàn)也刻畫了在步入結(jié)局的過程中有很多東西已經(jīng)永遠(yuǎn)的失去了。對我來說,一直是在描寫想要得到的東西卻無法得到,但是之后應(yīng)該如何積極生活下去這樣的主題。
Q:新海誠在處理細(xì)節(jié)上比較擅長,但是有人批評說在敘述一些宏大的場面時,敘事方式會顯得比較個人,讓他人難以理解。您怎么看?
A:在考慮想要創(chuàng)作什么題材的作品時,有些創(chuàng)作者會想創(chuàng)作描寫整個世界的作品。比如像電影中的指環(huán)王,想把整個世界本身表現(xiàn)出來的想法很強(qiáng)烈的作品。而對我來說,并沒有多少要把世界本身從零開始構(gòu)建一個全新的世界的欲望。與此相反,我創(chuàng)作的靈感來源于在日常生活中的一些細(xì)節(jié),例如丟失了手機(jī)該怎么辦,襪子掉線了很傷心之類,我會更愿意以這種日常生活中的感觸為契機(jī)來創(chuàng)作作品。
Q:新海誠老師曾經(jīng)在創(chuàng)作出英雄傳說和伊蘇系列的游戲公司FALCOM工作過,也參與了幾步游戲的動畫制作,請問在游戲公司工作的經(jīng)歷對您現(xiàn)在的作品創(chuàng)作有什么影響呢?
A:我確實在游戲公司里面工作過,因為我以前也很喜歡制作游戲。但是我對制作游戲有一個不滿,就是我無法100%完全控制游戲玩家的體驗。以BGM和影像舉例,例如有一個瀑布的場景,但是很難控制當(dāng)玩家來到這個場景時BGM正好演奏到最高潮的部分。因為想完全控制作品中的時間和空間,現(xiàn)在才在制作動畫。
Q:新海誠監(jiān)督曾經(jīng)為minori的GALGAME制作過EF(悠久之翼系列)的OP,請問您對這個公司和這個作品的看法是?
A:大家還真是喜歡游戲呢(笑),對我來說,制作游戲的OP的意義在于能為制作原創(chuàng)動畫進(jìn)行試驗的地方。例如在EF的第2作'ef -the latter tale'的OP中有大量的雨在飛舞,當(dāng)時對雨的描寫方法在這次的'言葉之庭'中也有活用到。
在訪談之后,新海誠為我們帶來了只在日本的電影院與'言葉之庭'一同播放的短片'だれかのまなざし'(暫譯'家人的目光',不過小編認(rèn)為標(biāo)題中的だれ應(yīng)該是指野村不動產(chǎn)建造的公寓吧 = =),這部作品是與野村不動產(chǎn)合作的動畫作品,以貓的視角來描寫主角岡村綾與父親的細(xì)微感情,即便時光會流逝,即使距離會漸遠(yuǎn),但家人的羈絆卻從未減淡。因為版權(quán)原因無法為大家在這里帶來任何屏攝圖片,畫面自然是一如既往的華麗,故事雖短卻讓人感動回味,總之小編是一本滿足!

大家可以先觀賞'だれかのまなざし'預(yù)告視頻:http://acg.178.com/201301/152998873403.html
作為見面會最后的活動,當(dāng)然就是簽名會啦!新海誠為200位購買了'言葉之庭'BD的粉絲逐一簽名并合影。值得一提的是,新海誠全程始終是站著為所有的粉絲簽名,其謙遜的作風(fēng)可見一斑。



網(wǎng)友評論2013-07-13 18:44
上海比東京還熱 這是瞎說 這兩天很涼快 
網(wǎng)友評論2013-07-13 18:45
誠哥現(xiàn)在越來越喜歡直接把景色扣過來了
網(wǎng)友評論2013-07-13 18:46
觀眾腦補(bǔ)了作者沒想表達(dá)的東西...
網(wǎng)友評論2013-07-13 18:46
搞動漫的果然沒帥哥
網(wǎng)友評論2013-07-13 18:47
云之彼端就winner 秒五就擼瑟 哪個二貨說的
網(wǎng)友評論2013-07-13 18:47
Reply Post by 千年城的羈絆 (2013-07-13 18:46):
搞動漫的果然沒帥哥
jj巨人那個作者是帥哥哦
網(wǎng)友評論2013-07-13 18:49
翻譯妹子的聯(lián)系方式呢
網(wǎng)友評論2013-07-13 18:49
だれかのまなざし
這個到底有沒有正片的 soredeiiyo很好聽啊
網(wǎng)友評論2013-07-13 18:53
我昨天在CCG里怎么沒找到他……一定是我打開方式不對
網(wǎng)友評論2013-07-13 18:53