【樓主】2013-07-23 13:25
» 臺(tái)灣人把“包括”讀成“包gua”?
最近看《時(shí)事求是》,包括,史哲維讀包瓜(gua),嘉賓也包瓜,視頻旁白也包瓜,莫非他們那就是這么讀的……?
還有各種錯(cuò)別字,每集差不多都能聽見錯(cuò)別字,不是資深主持人,就是知名專家教授,這水平是不是慘了點(diǎn)
看了這么多年臺(tái)灣節(jié)目,像“包括”這種常用詞,按說如果所有臺(tái)灣人都這么讀,應(yīng)該早就留心了,可是最近才在節(jié)目里聽到,感覺也只是一小部分這么讀。
至于錯(cuò)別字,我說的可不是和(han),乳液(yi),樸(pu)槿惠,這些有差異的,就在剛才還聽見倆,命運(yùn)多舛(jie),惴(chuan)惴不安,這該不會(huì)也是臺(tái)灣方言吧。
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:26
別人又不是學(xué)拼音的,為什么說別人說的是錯(cuò)別字
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:26
和讀成汗,液讀成益,多了去了。我覺得那是他們本來就這樣讀
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:27
gua牛
和讀成hei
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:27
我南寧白話也那么讀的
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:27
我總聽成是包Kua
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:28
就是這么讀的
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:28
和讀成han,曝讀成pu
都是新老國(guó)語(yǔ)差異
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:28
讀gua也沒錯(cuò)啊,水滸傳里面不也是一個(gè)大耳括子么
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:28
”這是古音”
——白眼慫
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:29
包括 武漢話也讀 bao gua
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:29
蝸牛 gua牛??
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:29
聽大木老師唱過蝸(gua)牛
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:29
閩南語(yǔ)系就這樣,樓主少見多怪
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:29
是啊,你要怎樣
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:29
wa牛
我han我的小伙伴
徘hui
等等等等
還真不少
說是當(dāng)年轉(zhuǎn)進(jìn)寶島之后帶去的方言讀音,因?yàn)閹资旰痛箨懚紱]有交流了,就漸漸成了對(duì)岸的正式發(fā)音了
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:30
同1L... 這只是語(yǔ)言發(fā)展中的差異而已
這種事情沒有正確錯(cuò)誤之分的.
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:30
這些字是戰(zhàn)后過去的人教的
括gua 我外婆都會(huì)那樣念
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:31
我們這某些地方人講方言也是”包gua“
網(wǎng)友評(píng)論2013-07-23 13:31
我們這里括弧也好多人叫g(shù)ua hu~
你理解成漢語(yǔ)的多音字就好啦。。不知道你哪來的優(yōu)越感。。
下一頁(yè)(2)
LOL羅輯思維全國(guó)人大代表真三搞笑視頻柳巖