» 家人想要女孩兒,卻迎來(lái)第12個(gè)男寶寶
原文地址:http://news.yahoo.com/blogs/sideshow/family-hoped-for-a-girl--gets-12th-baby-boy-215850096.html
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:clarity 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-231193-1-1.htmlIt’s a boy! Again.
又是個(gè)男孩兒!
Kateri and Jay Schwandt of Rockford, Mich., welcomed their 12th baby into the family last week. A brood of now — count 'em — 12 boys.
上周,美國(guó)羅克福德市的卡蒂麗和杰斯迎來(lái)了他們的第12個(gè)寶寶。都有一群了,數(shù)下, 12個(gè)男孩兒。
“We didn't know what he would be when he was first born,” a smiling Kateri Schwandt told the local NBC News station. “We don't find out. It's always a boy, but it's always a surprise."
“當(dāng)他落地時(shí),我們不知道他的性別,”卡蒂麗微笑地告訴當(dāng)?shù)豊BC新聞?wù),“我們沒(méi)有去查明。總是一個(gè)男孩兒,但總會(huì)是一個(gè)驚喜!
Tucker Ray Schwandt was born on Aug. 4 — the newest sibling among the other boys ranging in age up to 21 years old.
Tucker Ray Schwandt在8月4號(hào)出生——.是男孩兒里最年幼的。他們年齡不等,最年長(zhǎng)的有21歲。
Tucker's 11 older brothers rushed into their mother's room at St. Mary’s Hospital in Grand Rapids, Mich., to greet their newest brother.
塔克的11個(gè)哥哥涌進(jìn)密歇根州激流市圣瑪麗醫(yī)院母親的病房迎接最年幼的弟弟。
"I never imagined I'd be sitting here with my 12th child," Jay Schwandt, said.
“我從未想過(guò)會(huì)跟自己的第12個(gè)寶寶一起坐在這里,”杰斯說(shuō)。
The proud parents told the station they had been hoping for a girl, but this time, like the past 11 times, it was not to be.
這對(duì)自豪的父母告訴電臺(tái)他們一直希望有個(gè)女兒,但是這一次與以往的11次一樣,也不是女孩兒。
"I'm sure a little girl probably would be fun, but we know what we're doing. Sometimes I feel like I'm living in a locker room," Kateri Schwandt said. She certainly has enough sons to form a football team.
“我確信有個(gè)小女孩兒或許會(huì)有樂(lè)趣一些,但是我們知道自己在做什么。有時(shí)我覺(jué)得自己居住在儲(chǔ)物柜里,”卡蒂麗說(shuō)。她確實(shí)有足夠多的兒子組成足球隊(duì)了。
The family's oldest son, Ty, said there are benefits to being part of such a large family.
家里最年長(zhǎng)的兒子Ty說(shuō),成為這個(gè)大家庭中的一員也能有不少益處。
"I know how to manage time and manage a schedule and make sure kids get where they need to be and get picked up when mom forgets every now and then," he said.
他說(shuō),“我懂得如何管理時(shí)間和日程,當(dāng)媽媽不時(shí)忘記的時(shí)候,還要確保孩子們的接送。”
Amazingly, dad Jay says he’s not opposed to having more kids. He says maybe the 13th “will be the charm” that gets the family a girl.
令人驚訝的是,父親杰斯說(shuō)他不反對(duì)有更多的小孩。他說(shuō)或許第13個(gè)會(huì)有給家里帶來(lái)一個(gè)女孩兒的魔力。
評(píng)論翻譯:
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:clarity 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-231193-1-1.htmlAsh
Wow 12 boys. I wouldn't want that family's grocery bill.
哇,12個(gè)男孩兒。我不想有那個(gè)家庭的日常開支費(fèi)用。
jim
in america you get fed
在美國(guó),國(guó)家會(huì)有代養(yǎng)費(fèi)。
peolean
that's a lot of boys to feed wow
and I thought it was a lot when my sister had her 5th boy wow
那要養(yǎng)好多個(gè)男孩兒呀
而且,當(dāng)我姐姐有了第五個(gè)男孩兒后,我就覺(jué)得很多了。
Bianca T
She better start couponing!
她最好開始用聯(lián)票!
Vanessa
Don't forget their taxes.
別忘了給他們交稅。
dirk
Most likely the taxpayer will be footing the bill in some way.
很可能納稅人會(huì)用某種方式負(fù)擔(dān)費(fèi)用。
A
Most Sons always love their mom. So, she has plenty of that..LOL
大多數(shù)兒子總是喜歡自己的母親。所以她有很多兒子。LOL
Troublemaker
5 yard penalty. Too many men on the field.
相隔5英尺內(nèi)受罰。場(chǎng)上太多人了。
gmabma
LOL! ;0)
哈哈! ;0)
A
well done
干得好
Mark
Troublemaker... Who said they were "on the field", at the same time. It's called time outs and substitutions.
搗亂者。。。。。。誰(shuí)說(shuō)他們同時(shí)在“場(chǎng)上”。時(shí)間到了,換人。
Equarg HB
12 boys.
Wow, that house IS a giant locker room.
哇,12個(gè)男孩兒。那個(gè)房子是個(gè)大儲(chǔ)柜。
E
And probably a couple of urinals too.
還可能要有幾個(gè)便池。
hmmm
I hopes she has her own bathroom.
我希望她能有自己的浴室。
lisa
I agree lol.
我同意lol.。
Christine
This is a funny post. I like it. Too bad they don't know how babies come to be, though.
文章很有趣,我喜歡。雖然他們不知道孩子的性別,這挺糟的。
Suzy
I don't think that she has her own bed! lol
我不知道她有自己的床!lol
simplydelicious
I hope they know how to do their own laundry.
我希望他們知道要怎么洗自己的衣服。
Crusader
Let's hope she doesn't drop her uterus while standing in the grocery line.
我們希望他不會(huì)在雜貨店排隊(duì)的時(shí)候子宮脫落。
renovatio
I have three boys and a husband. Trust me, I use the master bathroom almost exclusively. I can't stand cleaning pee off the floor or stepping in a wayward puddle while I'm half-asleep.
我有三個(gè)兒子和一個(gè)丈夫。相信我,我?guī)缀鯇S弥髟∈。我不能忍受清潔地板上的尿液,或是在半睡半醒時(shí)栽進(jìn)水坑里。
witchywoman
If they ever do have a girl, she would be sooo spoiled! LOL
如果他們真有了個(gè)女兒,她會(huì)受盡溺愛!LOL
Alvonte
She would never be bullied with 12 older brothers.
她就不會(huì)被12個(gè)哥哥欺負(fù)了。
abigail
And she'd never date with that many big brothers watching over her.
她也就不會(huì)跟很多盯著她看的大哥哥約會(huì)。
Brian
They should adopt a girl instead..
他們還不如去收養(yǎng)個(gè)女孩兒。
Riv
She's probably be a tomboy
她可能會(huì)是個(gè)假小子
我算了一下,1/2的12次方貌似是1/4096。
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-07 23:29
還好不是在天朝,不然婚房。。。
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-07 23:35
12個(gè)。。。
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-07 23:36
足球隊(duì)還有替補(bǔ)了
籃球隊(duì)能打大場(chǎng)地了
排球隊(duì)剛好兩個(gè)隊(duì)
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-07 23:38
這要在中國(guó),父母想死的心都有了吧
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-07 23:38