» 關(guān)于美帝反恐部隊(duì)監(jiān)控網(wǎng)絡(luò)上門搜查高壓鍋
《環(huán)球時報(bào)》又造假攻擊美國,被網(wǎng)友逮個正著
一、先說圖片造謠
8月2日,《環(huán)球時報(bào)》以及“環(huán)球網(wǎng)”以《美夫婦用谷歌搜索高壓鍋及背包遭反恐部隊(duì)搜查》為題,報(bào)道“美國反恐部隊(duì)上門‘查水表’”的事。抬頭配發(fā)了這張圖片:

網(wǎng)友很快發(fā)現(xiàn),這圖片來自4月20日的《北京晚報(bào)》的一篇題為《波士頓爆炸案嫌疑人落網(wǎng)——擊斃“黑帽子”活捉“白帽子”》的報(bào)道——該報(bào)道說的是4月15日發(fā)生的波士頓爆炸案偵破工作“取得重大突破”:爆炸案發(fā)生后第三天,在視頻中出現(xiàn)過的“黑帽子”就被美國警察叔叔擊斃;爆炸案發(fā)生后第四天,在視頻中出現(xiàn)過的“白帽子”就在波士頓郊區(qū)一個住宅區(qū)被警察叔叔活捉歸案。而配發(fā)的圖片不但不是“查水表”,而且《北京晚報(bào)》已經(jīng)說得清清楚楚了:是警察叔叔在居民區(qū)搜捕“白帽子”時,為保護(hù)居民而臨時協(xié)助“轉(zhuǎn)移居民”
二、再說文字造假、造謠
《環(huán)球時報(bào)》以及“環(huán)球網(wǎng)”用的標(biāo)題是《美夫婦用谷歌搜索高壓鍋及背包遭反恐部隊(duì)搜查》,——僅僅是這個標(biāo)題就有4處造假、造謠,分別是:“夫婦”、“高壓鍋”、“反恐部隊(duì)”、“搜查”。
1、先說“搜查”:
根據(jù)“環(huán)球”的報(bào)道:據(jù)美國《大西洋月刊》在線專欄“大西洋連線”8月1日報(bào)道,……米歇爾.卡塔拉諾描述了她和丈夫在7月31日的遭遇!八麄儐栁业恼煞,他從哪里來,他的父母從哪兒來;他們還問我,我從哪里來,我在哪里工作,我的父母住在什么地方。他們盤問,你們有沒有炸彈?你們有高壓鍋嗎?我的丈夫說沒有,但我們有一個電飯煲。他們又問,你們可以用它來制造炸彈嗎?我的丈夫回答說沒有,我的妻子用它制作藜(編者注:奎奴亞藜,印第安人種植,食用)。他們?nèi)缓髥枺裁词撬麐尩霓??br />
卡塔拉諾說:“他們還問,你們有沒有查找如何做高壓鍋炸彈?而我的丈夫?qū)Υ硕加枰苑裾J(rèn),并反問他們對了解高壓鍋炸彈如何工作是否有興趣,還問他們是否查找過相關(guān)信息。而其中有兩人都承認(rèn)他們曾查找過相關(guān)信息。”卡塔拉諾表示,這六人自稱是“聯(lián)合反恐部隊(duì)的成員”!
你們看出“搜查”了嗎?
2、再說“夫婦”、“高壓鍋”、“反恐部隊(duì)”:
事實(shí)上,在原報(bào)道出來后的當(dāng)天(8月1日)晚些時候,也就是“環(huán)球”的報(bào)道出來的前一天,“大西洋連線”就已經(jīng)以《Update:Now We Know Why Googling ‘Pressure Cookers’ Gets a Visit from Cops》為題,自己主動進(jìn)行了“辟謠”,相關(guān)部分的截圖如下:

從截圖可見:進(jìn)行搜索的僅僅是某公司的前員工(The former employee,卡塔拉諾的丈夫),而不是卡塔拉諾“夫婦”。搜索的關(guān)鍵詞是“壓力鍋炸彈”(pressure cooker bombs)及背包,而不是什么“高壓鍋”及背包。上門的是警方(Police Detectives)而不是什么“反恐部隊(duì)”。另外,也的確是上門(visited )進(jìn)行了詢問(ask),而不是什么“搜查”。(注:以上英文均見上圖加紅線處)
而盡管“大西洋連線”8月1日就已經(jīng)主動“辟謠”,并把事情的來龍去脈也交代清楚了,即:前員工(The former employee,卡塔拉諾的丈夫)用公司的工作電腦搜索過“壓力鍋炸彈”和“背包”——公司發(fā)現(xiàn)后報(bào)告給當(dāng)?shù)鼐健?dāng)?shù)鼐缴祥T詢問。但是,“環(huán)球”8月2日的報(bào)道仍然繼續(xù)在接下來的文字中自由發(fā)揮,甚至煞有介事地、神秘兮兮地自問自答:那么,美國政府是怎么知道卡塔拉諾和她的丈夫正在查找‘高壓鍋’信息的事情?
轉(zhuǎn)載完畢。
其實(shí)還是有噴點(diǎn)的,看大家能不能找到了。
網(wǎng)友評論2013-08-13 14:54
自我挽尊。
網(wǎng)友評論2013-08-13 14:56
龍騰上有翻譯帖子
日本的媒體也轉(zhuǎn)載了這個米帝查水表的新聞,來源是衛(wèi)報(bào)
我估計(jì)這個謠言源頭還是在美國國內(nèi)的媒體上,環(huán)球可能只是轉(zhuǎn)載
網(wǎng)友評論2013-08-13 14:57
米國人主婦がインターネットで圧力釜を注文したことで、家に警察が押しかける騒動があった。
'ガーディアン'紙が伝えたところによれば、ミシェル・カタラノさんが圧力釜をインターネットで探していたところ、3臺から4臺のジープに乗った6名の警官がやってきたという。
了承を得た上で家宅捜索を行い、圧力釜があるかどうか問いただされた。炊飯器があることを知った警官たちはそれで爆弾が作れるかどうか聞いてきたという。警官たちはインターネット上でのミシェルさんの検索履歴に基づいて捜索を行ったという。
その中には'圧力釜の爆弾'および'リュックサック'がヒットした模様。主婦は圧力釜を探し、夫はリュックサックを検索し、息子はボストンテロ事件を調(diào)べていたという。
http://japanese.ruvr.ru/2013_08_02/119018939/
美國主婦在網(wǎng)絡(luò)購買壓力鍋,突然引來警察敲門。
據(jù)《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道,米歇爾·卡塔拉諾在網(wǎng)上搜索壓力鍋后,突然闖入從3、4臺吉普車上下來的警察。在得到同意后警察對她家進(jìn)行了搜索,警察問她有沒有壓力鍋。警察還追問他們家能不能用電飯鍋?zhàn)稣◤。警察是根?jù)米歇爾在網(wǎng)上的搜索記錄來調(diào)查的。
警方搜索她家是因?yàn)樗麄兊乃阉髟~適配了“高壓鍋炸彈”及“背包”。主婦搜索高壓鍋、丈夫查詢背包、兒子則在調(diào)查波士頓恐怖襲擊事件。
網(wǎng)友評論2013-08-13 15:00
貌似國外的報(bào)道就是引用的這張照片
環(huán)球只是轉(zhuǎn)載
網(wǎng)友評論2013-08-13 15:02
Reply Post by 法式滾筒廖耀湘 (2013-08-13 14:56):
龍騰上有翻譯帖子
日本的媒體也轉(zhuǎn)載了這個米帝查水表的新聞,來源是衛(wèi)報(bào)
我估計(jì)這個謠言源頭還是在美國國內(nèi)的媒體上,環(huán)球可能只是轉(zhuǎn)載
這個放下不表的話,亂用照片算坐實(shí)了吧。
網(wǎng)友評論2013-08-13 15:10
妓者的節(jié)操啊
網(wǎng)友評論2013-08-13 15:13
“他們問我的丈夫,他從哪里來,他的父母從哪兒來;他們還問我,我從哪里來,我在哪里工作,我的父母住在什么地方。他們盤問,你們有沒有炸彈?你們有高壓鍋嗎?我的丈夫說沒有,但我們有一個電飯煲。他們又問,你們可以用它來制造炸彈嗎?我的丈夫回答說沒有,我的妻子用它制作藜(編者注:奎奴亞藜,印第安人種植,食用)。他們?nèi)缓髥枺裁词撬麐尩霓??br />
卡塔拉諾說:“他們還問,你們有沒有查找如何做高壓鍋炸彈?而我的丈夫?qū)Υ硕加枰苑裾J(rèn),并反問他們對了解高壓鍋炸彈如何工作是否有興趣,還問他們是否查找過相關(guān)信息。而其中有兩人都承認(rèn)他們曾查找過相關(guān)信息!笨ㄋZ表示,這六人自稱是“聯(lián)合反恐部隊(duì)的成員”。
原來這事是真的啊,我還以為買高壓鍋都要被美國警方調(diào)查是假的呢
網(wǎng)友評論2013-08-13 15:15
這個圖片和新聞最早就是來自美國的媒體
當(dāng)然,最早就描述了說是公司發(fā)現(xiàn)員工在搜索這個東西然后上報(bào)的
網(wǎng)友評論2013-08-13 15:15
Reply to Reply Post by doctorhu110 (2013-08-13 15:13)
看原文。不是買高壓鍋被調(diào)查,是在公司電腦上搜索了“高壓鍋炸彈”和“背包”被公司告到警察那里去了。
網(wǎng)友評論2013-08-13 15:30
還有個問題,日媒轉(zhuǎn)載衛(wèi)報(bào)的消息說警察在詢問的同時,還在取得同意后對其住所進(jìn)行了搜查,而主樓辟謠的這個說只是詢問,并沒搜查,到底哪個是對的?
網(wǎng)友評論2013-08-13 15:37