【樓主】2013-08-26 20:24
» 一段話(huà)后加個(gè)“以上”哪里來(lái)的?
你們好像都在用啊
初高中好像沒(méi)學(xué)過(guò)啊
我現(xiàn)在寫(xiě)個(gè)工作反思總結(jié)要上交可以加嗎 ?
標(biāo)準(zhǔn)是左對(duì)齊 還是右對(duì)齊 還是居中?
以上
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:25
貌似霓虹來(lái)的。。
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:25
日本動(dòng)畫(huà)片 報(bào)告 信件等
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:26
還是寧可用'綜上'或者'綜上所述'吧。'以上'貌似來(lái)源跟漢語(yǔ)正式文體八竿子打不著
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:27
中二病患者
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:27
日本很多地方說(shuō)話(huà)結(jié)尾都要加'以上です'。。。比如。點(diǎn)餐的時(shí)候。。。還有李狗嗨里面律師陳述完畢。。。
好像就是陳述完畢的結(jié)尾吧。。。
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:27
銀英學(xué)來(lái)的
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:27
不曉得
以上
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:27
。。風(fēng)怒 .
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:27
日劇里看到,中國(guó)有這用法?
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:28
應(yīng)該是霓虹的用法傳過(guò)來(lái)的
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:28
中文翻譯應(yīng)該是“大致如此”
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:29
國(guó)內(nèi)正式行文用就是二
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:29
尼虹今
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:30
日本,現(xiàn)在看見(jiàn)說(shuō)話(huà)最后加以上的,真想糊他一臉
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:30
就是日本,郵件信件都這么寫(xiě)
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:31
好多奇怪的語(yǔ)言都是從日本學(xué)來(lái)的.
以上.
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:31
誰(shuí)跟我這么說(shuō)話(huà),我會(huì)腦補(bǔ)他很高端自豪的樣子...
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:32
類(lèi)似無(wú)線(xiàn)電通信中的over
網(wǎng)友評(píng)論2013-08-26 20:32
你如果用了的話(huà)就可以再寫(xiě)一篇反思總結(jié)了。。。
下一頁(yè)(2)
LOL羅輯思維全國(guó)人大代表真三搞笑視頻柳巖