轉(zhuǎn)自愛范兒:
天下沒有免費(fèi)的午餐,被零團(tuán)費(fèi)坑過的人相必對此深有體會,不過免費(fèi)和新奇的誘惑實(shí)在強(qiáng)大。同樣,當(dāng)一個大公司告訴你,你有機(jī)會去評測他們最新的硬件設(shè)備,而所要做的只是某些活動,你恐怕也會忍不住誘惑。兩位獨(dú)立博客作者最近就遭遇到了這樣的事情,而那個大公司就是三星公司。
根據(jù) thenextweb 網(wǎng)站的報道,三星在印度有一個 Mobiler 項目。Unleash the Phones 網(wǎng)站的 Clinton Jeff,以及另一位博客作者參與了這個項目,并且在最近的一次競賽中獲得了勝利。做為獎勵,他們兩個人獲得邀請,可以去參與柏林的 IFA 大會。Clinton Jeff 說他們和三星說的非常明白,他們是獨(dú)立博客作者,不會做為公司的品牌代言出現(xiàn),而三星方面也同意了。公司同意承擔(dān)他們的飛機(jī)票和住宿費(fèi)用。
不過,從接受邀請之后,已經(jīng)有一些跡象表明,三星對他們的要求不只是報道產(chǎn)品,但是兩個人認(rèn)為自己把話說的很清楚了,對此沒有特別注意。
當(dāng)他們兩個到達(dá)旅館之后,三星的工作人員告訴他們第二天必須穿上公司襯衫,而且要簽署一份保密協(xié)議。這意味著他們報道新設(shè)備的想法要破產(chǎn)了。最糟糕的是,三星告訴他們,每天在三星展臺那里,穿上工作服,向媒體人員展示產(chǎn)品。
兩位博客作者當(dāng)然進(jìn)行了抗議,于是他們遇到了一個黑面的公關(guān)人員。這位公關(guān)告訴他們,可以去自由活動,等待公司的決定。
隨后,兩個人接到了三星印度公司的電話,告訴他們,或者穿上制服參加活動,或者自己買票回家,從電話掛斷的時刻起,住宿費(fèi)需要他們自己掏。這使得兩人陷入困難的境地,顯然他們沒有多少錢。于是,他們只好同意穿上三星的制服參加活動,但是決心不去做產(chǎn)品推銷,于是遭到了三星營銷人員的許多白眼。
或許因為這件事情被報道后引起了三星的注意。三星隨后發(fā)表了一份聲明,說對此“甚為抱歉”,并希望對兩位博客作者進(jìn)行補(bǔ)償。在聲明中,三星說整件事情是一場誤會,Mobiler 是三星用戶志愿組成的社群,他們可以參與公司在全球的營銷活動,是否參與某項活動是自愿的,不會有人強(qiáng)迫。同時,三星還專門給 Clinton Jeff 寫了一封郵件,對他遭遇的情況進(jìn)行道歉。
但是,根據(jù)英國衛(wèi)報的了解,三星的”Mobiler”就是一個跨國的公關(guān)團(tuán)隊,網(wǎng)羅的是三星看重的博客作者。他們可以首先看到公司最新的產(chǎn)品,而且都有一些推銷公司設(shè)備的任務(wù)。在英國參與“Mobiler“的大概有 50 個成員。
英國某個營銷公司的主管 Rachel Clarke 在接受衛(wèi)報采訪的時候說,從法律上來說,博客作者應(yīng)該對此明示,因為這是付費(fèi)廣告。但是,大公司不希望博客作者們泄露他們的參與程度,因為公司不希望被人 Google 到他們購買鏈接的行為。博客作者也會受到公司的壓力,如果他們揭露了那篇是付費(fèi)文章,公司可能會停止付款。
對于兩位博客作者在 IFA 的經(jīng)歷,她表示了驚訝,不過她認(rèn)為這是公司與博客作者之間的想法不同!安┛妥髡邆冊絹碓狡谕麄兊玫 VIP 的待遇,但是這通常不是公司提供的東西!彼脑挷粺o道理,衛(wèi)報同時提到一位法國博客作者,她就曾獲得獎勵參與三星組織的活動,本以為是做為客人觀看奧林匹克運(yùn)動會,結(jié)果困在了倫敦,每天為三星做產(chǎn)品推銷。
——————————————————————
諾基亞這幾年公關(guān)長進(jìn)了不少嘛加拿大3星前幾天剛給我留下的那一點(diǎn)好印象…今天又被lz毀了。
我大諾基亞亂入美
諾基亞。。。。。。。。。。。。。。⌒l(wèi)報同時提到一位法國博客作者,她就曾獲得獎勵參與三星組織的活動,本以為是做為客人觀看奧林匹克運(yùn)動會,結(jié)果困在了倫敦,每天為三星做產(chǎn)品推銷。
這個真太苦比了..三星道歉了
轉(zhuǎn)自CNET:
三星稱誤解導(dǎo)致一位博客寫手在柏林消費(fèi)電子展(IFA)受到威脅,稱如果他沒為三星做宣傳,將不得不自己離開柏林。
三星表示,在2012年柏林消費(fèi)電子展上導(dǎo)致一位科技博客受苛待的事件是一場“誤解”,并為其經(jīng)歷“過份困難”道歉。
三星聯(lián)系了一些印度移動科技博客寫手們并為他們提供飛往技術(shù)大會的條件,目前他們已在柏林。在同意作為記者參加大會后,一名來自新德里的博客寫手克林頓·杰夫(Clinton Jeff)稱,他被告知要穿上三星的制服并守在一個攤位前向各位媒體人員展示三星產(chǎn)品。當(dāng)他拒絕該項要求時,他被告知三星將不負(fù)責(zé)送他回家。
在聲明中,三星把責(zé)任歸咎于一個三星Mob!lers科技博客程序協(xié)調(diào)員,并稱公司從未有任何強(qiáng)迫博客寫手們做宣傳的意圖:
三星Mob!lers是一個活躍的三星移動設(shè)備用戶自愿參與的社區(qū),公司為其提供了參與我們在世界各地推廣產(chǎn)品的機(jī)會。這些事件中,所有的活動都以自愿為基礎(chǔ)進(jìn)行。公司并沒有任何強(qiáng)迫他們做任何活動。
對三星Mob!lers的協(xié)調(diào)員和相關(guān)的博客寫手之間存在的誤解我們表示很抱歉,因為我們明白他并未聽取有關(guān)三星Mob!lers于2012年在IFA舉辦活動的充分介紹。我們一直在試圖與他取得聯(lián)系。
我們尊重博客們書寫他們自己的故事的獨(dú)立性。
然而,在一封給“下一代網(wǎng)絡(luò)”(The Next Web)的電子郵件中,一位三星代表似乎承認(rèn)了三星的錯誤,對杰夫表示歉意:
“我期望能夠聯(lián)系到你,并對你在柏林IFA所遭遇的經(jīng)歷表示深深的歉意。我們曾令你經(jīng)歷過度困難的時期,因而我們正試圖改變這種情況。”