» 日本稱媒體誤解安倍達沃斯發(fā)言
日本新聞網(wǎng)1月23日消息]日本內閣官房長官菅義偉在今日下午的記者會見中,就安倍首相在出席達沃斯論壇時稱“現(xiàn)在的日中關系與第一次世界大戰(zhàn)時的英德關系相似”的發(fā)言作出說明,稱“首相是想表達日中關系不能成為第一次世界大戰(zhàn)時的英德關系那樣”。
安倍首相昨日在接受英國金融時報和BBC的采訪時表示,目前的中日惡化的關系讓人想起一戰(zhàn)前的英國和德國的關系。日中是互相依靠的經(jīng)濟體和貿易伙伴,有巨大的共同利益,就像1914年的英德,但是英德間緊密的關系沒有阻止兩國緊張并導致沖突。
針對安倍首相的這一表示,英國媒體均以“日本首相認為現(xiàn)在的日中緊張關系如同大戰(zhàn)前的英德對立關系”為題進行了報道。
菅義偉長官在下午的記者會上作出解釋說,安倍首相被記者問及日中兩國軍事沖突的可能性時,提到了100年前的第一次世界大戰(zhàn),認為“英德兩國雖然具有很重要的經(jīng)濟關系,但是最后還是發(fā)生了大戰(zhàn)”。菅義偉長官稱:“安倍首相是為了說明要盡量避免這樣事情的發(fā)生,強調了日中兩國對話的重要性”。他說:“首相不是說,日中處于英德當年同樣的狀況!
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:22
日本人講話“曖昧”嘛,火雞臺的留學生觀察員告訴我的
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:22
呵呵,逗逼首相發(fā)言完還TM得帶解釋的
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:24
日本不止政客說一套做一套,連媒體都喜歡說一套,解釋一套。
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:29
解釋有用的話,要原子彈干什么
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:34
這傻逼,在國際上臉都丟光了吧?
還有沒有政治信譽?
早點下臺早點解脫,和你玩厭了,換個人來玩兒。
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:35
哎你看我這里有個新鮮玩意!
哦對了,不用給你看,你以前試過
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:36
又說對話重要了?
然后死不認錯,中國不和你談
你接下來是打算說是中國的錯了?
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:43
安倍:日中關系與當時英德關系相似
媒體:日中關系如同當時英德關系
日本:“日中關系與當時英德關系相似”和“日中關系如同當時英德關系”的意思不同
這語文水平是哪里學的?
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:44
如果你們能聽我解釋的話,相信你們一定會理解的。
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:46
臥槽,你特碼快點解釋啊。。。急死人了都,像便秘一樣,解釋了快一個月了還沒解釋。。。捉急死了。。。
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:47
Reply to Reply Post by 大皇家劍士團 (2014-01-24 23:44)
這位小盆宇 臺詞很熟嘛
網(wǎng)友評論2014-01-24 23:49
我都以為f22要飛起來了'
網(wǎng)友評論2014-01-25 00:02
在一個經(jīng)濟會議上大講政治話題,而且還是矛頭直指中國并渲染威脅論,abe好樣的!
網(wǎng)友評論2014-01-25 00:11
用日語翻譯日語
網(wǎng)友評論2014-01-25 00:46
默殺引來原子彈。
網(wǎng)友評論2014-01-25 00:49
別解釋,敢說不敢當,安倍想做希特勒,差很遠好嘛,口才爛的一b。
網(wǎng)友評論2014-01-25 00:54