污网站视频在线观看,亚洲国产婷婷综合在线精品中文,国产精品欧美性在线观看,久久久久久大鸡吧大精品久久久久久

VimIy微民網(wǎng),讓世界傾聽微民的聲音! 設(shè)為首頁 | 加入收藏 | 網(wǎng)站地圖
當前位置:主頁 > 大雜燴 >

外國人的名字換成中文意思

整理時間:2014-03-19 04:48 來源:www.99912.com.cn 作者:編輯 點擊:

【樓主】2014-03-19 15:12

» 外國人的名字換成中文意思
    斯大林
    它的俄文意思就是“鋼鐵”,如果在中國,他可能叫X鋼,X鐵柱,X鐵栓
    
    赫魯曉夫
    Никита 尼基塔(希),意為“勝利”。在中國,現(xiàn)在依然有很多人用這個名字,X勝利
    
    哈菲茲·阿薩德
    他的名字在阿拉伯語中意為“獅子”,在中國可能就叫X獅
    
    葉利欽,意為“為榮譽而斗爭”,在中國,可能叫X奮斗,X爭榮
    
    戈爾巴喬夫,Михаил米哈伊爾(古猶),意為 “如上帝一樣”,突然想到鄉(xiāng)村愛情里的王天來了
    
    Hugo, 雨果,理性;智力;靈魂的意思。 翻譯過來可能就是X智,X理
    
    Jack, 杰克, 希伯來 上帝仁慈的贈禮。想到古惑仔里蔣天生了= =
    
    Hilary, 希拉里, 拉丁語, 快樂的。 中文名 :X悅,X樂樂
    
    列寧,本名:弗拉基米爾·伊里奇·烏里揚諾夫
    俄羅斯有條河,叫勒拿河(Лена),是俄羅斯最長的河。這個河的名字是俄女性同胞的常用名:Лена列娜,可她在俄語里是陰性,只能女的使,要是男的使就要用其相應(yīng)的陽性形式,就是:Ленин 音譯成中文就成“列寧”了吧。
    在中國,毫無疑問就是潘長江
    
    溫斯頓·丘吉爾——溫斯頓(Winston)是古英語中的一個詞,其意思是“開心的石頭”和“勝利的村莊”,還有“戰(zhàn)斗用的石頭”的意思 。翻譯過來可能就是X樂石
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:13


    大小布什表示,你們聊,我走了
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:15


    Reply Post by shadowwalker (2014-03-19 15:13):
    大小布什表示,你們聊,我走了
    站住,別走
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:17


    林鐵柱
    魯勝利
    第三個不好起
    葉國榮
    喬峰
    胡果
    仁禮
    孫悅
    潘長江可以有
    斗戰(zhàn)勝佛——孫悟空
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:18


    希臘羅馬人的名字聽著更好,但比日耳曼人更簡單。。。
    
    羅馬人常用名字只有10個,而偉大的凱撒不能免俗的叫了最遠古的那個蓋烏斯。
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:19


    比爾蓋茨叫門賬單嗎?
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:21


    巫妖王大名李奇·金?
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:21


    薩爾(Thrall),通用語“奴隸”的意思
    
    本名(Go-el)古伊爾,希伯來語“救贖者”的意思
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:22


    史密斯是鐵匠,梅森是石匠,愛因斯坦是一坨石頭,一目了然的杰克兒子,約翰兒子,湯姆兒子,還有啥邁克爾約旦,神戶不萊恩特
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:22


    說起來中國歷史上沒有以君王命名的城市,反而要避諱改名
    
    數(shù)來數(shù)去,只有一個中山,另外共產(chǎn)黨用左權(quán) 志丹這幾個以將領(lǐng)命名的城市
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:22


    弗蘭西斯培根表示 你們聊……
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:24


    神戶鐵匠!
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:24


    迪克表示你們聊
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:25


    以前德國老板叫
    Hubensteiner.
    Hub=大
    Steiner=石頭
    
    中文名叫:胡本石
    高端大氣上檔次阿。
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:26


    誰能與此新加坡女教授一戰(zhàn)?
    https://www.nie.edu.sg/profile/chew-shit-fun
    
    


網(wǎng)友評論2014-03-19 15:27


    1、Lucius - 盧基烏斯
    作為傳統(tǒng)的拉丁名中最為常用的本名,Lucius慣見于各類典籍,英式的發(fā)音也會把它念做“盧修斯”。這個本名的應(yīng)用范圍非常的廣泛,但是也有一些顯赫的貴族世家并不喜歡這個名字。不過除去這些例外,無論是貴族還是平民,都頻繁的使用這個名字。
    盧基烏斯論詞義而言,是“光”的意思,因此它常被冠給那些在拂曉出生的孩子。它對應(yīng)的常見漢語名多半就是“曉”“光”之類。盧基烏斯使用的時段也很長,從早期羅馬到西部帝國滅亡都常見,直到今天它的各式變體也被頻繁的用于人名,打個比方——Lucas(盧卡斯)。
    有一些氏族名也和這個本名有些關(guān)系,比如盧古魯斯(Lucullus)
    因為它的過分常見,因此有時候提及人名就不會稱全名,而代之以“L.”。
    
    ======
    所以蘇拉可以叫蘇曉光。
    
    2、Gaius - 蓋烏斯
    雖然寫法上,現(xiàn)代寫作“G”開頭,但是在古代羅馬并沒有字母“G”,而是Caius。但讀音來說,仍是G音。常見的其他譯名也作“蓋尤斯”,這和音節(jié)的劃分有關(guān)系。有時候也略去-us的后綴而以“蓋約”見諸各類譯本。蓋烏斯的使用頻度也非常高,僅次于盧基烏斯。有些貴族世家根本不用這個本名的事實也不會妨礙這個名字的普遍性。它甚至擁有了指代“某個男人”的特別意義——“張三、李四”。羅馬式的婚禮上新郎新娘的誓詞中就有這么的句子“ubi tu Gaius, ego Gaia”(你是蓋烏斯,我就是蓋亞),Gaia(蓋亞)在這里是蓋烏斯的陰性形式。蓋烏斯就詞義而言,意思是“欣喜”,“喜悅”。它所對應(yīng)的漢語名字一般就是“歡”“欣”“樂”之類。蓋烏斯的使用時間也很長,從早期建城到五世紀西羅馬帝國滅亡都非常常見。蓋烏斯的縮寫一般是C.,顯然,有時候也是G.,這一點的原因開始就說過了。
    
    
    3、Marcus- 馬庫斯
    這個名字在羅馬人的本名中使用頻度位列第三,僅次于上面的盧基烏斯和蓋烏斯。馬庫斯的譯名不太有出入,不過英語化的“馬庫斯”則被寫成Mark,也譯為馬克或者馬可。這一點最有名的兩位就是凱撒手下的將軍馬庫斯·安東尼烏斯(Marcus Antonius)時常都直接被稱為“馬克·安東尼”;此外大家隨意一想也會知道哲人皇帝馬庫斯·奧勒里烏斯(Marcus Aurelius)也常被稱為馬可·奧勒留。馬庫斯的使用范圍也很廣,從平民到貴族都使用這個名字。但有些顯赫的氏族也根本不用它。使用時間上也是縱貫古羅馬。從詞義來說,馬庫斯的詞源大概是羅馬人最崇敬的戰(zhàn)神——瑪爾斯(Mars)。也有這樣的說法,馬庫斯最早是用來稱呼“Martius月”(三月)出生的孩子的。不過這個月也是以戰(zhàn)神之名命名,故此差別不大。有些家族名也來自Marcus,比如說——Marcellus,奧古斯都皇帝的儲君一度就曾考慮給予馬凱魯斯(Marcellus)。馬庫斯常以M.被縮寫,這也是不必多說的。
    
    4、Publius - 普布利烏斯
    在使用率前三之后的普布利烏斯其實和后面的昆圖斯使用頻度差不多。這個名字的翻譯有時候也以“普布留斯”或“帕布里烏斯”出現(xiàn)。作為被貴族和平民都廣泛使用的本名,普布利烏斯也可說是在史籍中司空見慣。有名的大西庇阿就是叫做普布利烏斯。至于這個本名的涵義,其實大概懂英文的人就會猜到,它看起來很像“public”(公眾的)。其實它的意思就是,“人民”,“人民的”。往國人的名字上套,諸如“為民”“大民”“新民”之類的名字其實都可算作是“普布利烏斯”。普布利烏斯的常見縮寫是P.。
    
    ====================================
    
    是不是覺得立馬降低了好幾個層次?
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:27


    中國第三大島崇明島首府—南門,索思蓋特.
    
    英格蘭為什么后防不穩(wěn)?因為他們的主力中后衛(wèi)叫伍德蓋特,現(xiàn)在大家都用金屬門了.
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:28


    Reply Post by 松枝綠 (2014-03-19 15:19):
    比爾蓋茨叫門賬單嗎?
    
    認真的說你應(yīng)該從Wiliam入手而不是Bill
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:29


    Reply Post by fang2nd (2014-03-19 15:22):
    
    說起來中國歷史上沒有以君王命名的城市,反而要避諱改名
    
    數(shù)來數(shù)去,只有一個中山,另外共產(chǎn)黨用左權(quán) 志丹這幾個以將領(lǐng)命名的城市
    
    左權(quán)命名的城市?
    
網(wǎng)友評論2014-03-19 15:30


    Reply Post by 86662560 (2014-03-19 15:21):
    
    薩爾(Thrall),通用語“奴隸”的意思
    
    本名(Go-el)古伊爾,希伯來語“救贖者”的意思
    對不起,CCQ!
    

    
    
    

上一篇:絕對好停車。
下一篇:沒有了
關(guān)于網(wǎng)站 | 網(wǎng)站聲明 | 用戶反饋 | 合作伙伴 | 聯(lián)系我們
Copyright 2012年2月8日 蘇ICP備12030052號-3
成人一二在线| 亚洲AV色香蕉一区二区三区老师| 欧美 另类 日韩 字幕 区| 蜜桃男人天堂av| 区二区福利片| 国产无遮挡裸体网站视频免费观看 | 精品视频在线天天干| 欧美日韩手机在线视频| 免费黄色小说在线看| 成人在线一区二区| 极品艹比视频在线| 熟女控视频精品一区二区| BT亚洲开心婷婷| 国产老湿机无码精品人妻| 欧美日韩中文字幕精品加勒比| 亚洲色吊丝| 好吊妞888| 亚洲成人在线一区二区,| 久久久久久久久久久久久久丰满| 大鸡巴造逼高潮视频| www.在线18视频| 激情五月成人婷| 国产成人自拍无码在线| 欧美熟妇一区二区精品激情黄色| 大鸡巴操小屄穴视频| 日逼老美女高潮网| 久久久久久久久久黑人久久久久 | 美女熟女少妇综合久久久久| 欧美一区二区色综合| 亚人国产中文字幕在线观看| 精品一区二区三区老司机| www国产毛片一区| 午夜深深黄色小说| 91人妻人人做人碰人人爽一区二区 | 精品亚洲一区二区三区四区京热| 淫荡操逼视频免费观看| 久久黄色网址| 伊人久久精品一二三区| 日韩黄色电影视频一区二区| 大香蕉久久久综合AV| 91偷自产一区二区|