中國(guó)學(xué)生為了第二天學(xué)習(xí)晚上進(jìn)入教室占位
Now that's dedication! Chinese students break into university at night to grab best seats for next day's lecture
譯文簡(jiǎn)介:很多時(shí)候,學(xué)生因?yàn)椴磺樵钙鸫策t到和拼湊出來(lái)的考勤記錄受到指責(zé),然而在中國(guó)看起來(lái)并不是這樣。年輕的大學(xué)生非常熱衷于學(xué)習(xí),為了保證第二天的課他們?cè)陬^天晚上就進(jìn)入大學(xué)自習(xí)室搶占座位。
譯文來(lái)源:原文地址:
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) www.ltaaa.com 翻譯:蘿卜 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
正文翻譯:
All too often students are chided for their tardiness, reluctance to get out of bed and their patchy attendance records.
But not, so it seems, in China, where young scholars are so keen to learn they have been spotted breaking into their university lecture rooms at night to guarantee themselves a seat during the next day's lessons.
The study rooms in Qingdao University in east China's Shandong province are in hot demand from the thousands of students enrolled there.
很多時(shí)候,學(xué)生因?yàn)椴磺樵钙鸫策t到和拼湊出來(lái)的考勤記錄受到指責(zé),然而在中國(guó)看起來(lái)并不是這樣。年輕的大學(xué)生非常熱衷于學(xué)習(xí),為了保證第二天的課他們?cè)陬^天晚上就進(jìn)入大學(xué)自習(xí)室搶占座位。
中國(guó)東部省份山東青島大學(xué)的自習(xí)室深受在校學(xué)生的熱愛(ài)。
Break in: The study rooms in Qingdao University in east China's Shandong province are in hot demand
翻窗:青島大學(xué)的自習(xí)室是搶手貨
Some young people have broken in by climbing through library windows and some have camped out at the door to ensure a prime spot for the next day's lectures.
Others have resorted to scrawling their own 'reserved' signs and leaving them on tables to ward off rivals trying to gazump them for the best seats.
一些年輕人通過(guò)打開(kāi)的圖書(shū)館窗戶(hù)攀爬進(jìn)去,有的學(xué)生就在門(mén)口安營(yíng)扎寨,為第二天的課程搶占有利地形。另一些人則通過(guò)留下紙條或者他們的所有物保證能一直擁有最佳座位。
Eager: One student climbs through a window so he can get a good seat among his counterparts
愿望:一個(gè)學(xué)生翻窗戶(hù)進(jìn)教室,保證座位周?chē)泻绵徸?br />
Reserved! Students are leaving notes on desks at night to keep their places for the morning
已被占領(lǐng)!學(xué)生晚上在課桌上留下紙條以確保第二天使用
Competition is particularly fierce on the first day of semester, with students entitled to hang on to seats they grab for the first day for the whole term.The slowest to act can end up with no seat at all.
Wang Su a postgraduate said: 'I have years of experience here and I know what to do to get the best seat. You have to be there early and act quickly.
新學(xué)期的第一天競(jìng)爭(zhēng)尤為激烈,學(xué)生們?yōu)檎麄(gè)學(xué)期的第一天有權(quán)保住座位,動(dòng)作最慢的人是沒(méi)有座位的。一名考研的學(xué)生蘇旺說(shuō):“我在這住了幾年有很多經(jīng)驗(yàn),知道怎么能搶到最好的位子,你必須早早來(lái)這里而且動(dòng)作要迅速!
Pitching up: Students camp out for the night but its not a rock concert they're waiting for, its uni classes!
真心跪了:學(xué)生夜晚露營(yíng),并不是為了搖滾音樂(lè)會(huì),而是為了學(xué)習(xí)!
'In my first year I didn't know and could never secure a seat. But now I know the tricks.
'If you secure the seat on the first day, it is yours for the whole semester so it is extremely important you get there first.
“我第一年上學(xué)的時(shí)候并不知道搶座位,我基本上找不到座位,但是現(xiàn)在我已經(jīng)知道這里面的竅門(mén)。如果你第一天就找到座位固定下來(lái),那么整個(gè)學(xué)期它就是你的,所以第一天搶座位是非常重要的!
'New students who arrive late often get the worst seats or cannot get a place in the lecture theatre. People will go to all lengths to ensure they get a seat.'
“去晚的新生通常只能得到最差的位子或者根本就沒(méi)有位子,所以學(xué)生們總會(huì)竭盡全力去搶占座位!
評(píng)論翻譯:原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) www.ltaaa.com 翻譯:蘿卜 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
本帖論壇地址:
If only we could get a fraction of that enthusiasm in the UK.
- RW, Watford, United Kingdom, NaN/NaN/NaN NaN:NaN
Click to rate Rating 4Report abuse
要是英國(guó)能有這份熱情的一部分就好了。
--------------------------------------------------------------------------------
Chinese are so stupid!!! Muhahahah
- Dredd , Manchester, United Kingdom, 07/9/2012 08:36
中國(guó)人是如此愚蠢。!木哈哈哈
--------------------------------------------------------------------------------
.Here it's the other way round unfortunately.
- lilkadi2000 , Nottinghamshire, 07/9/2012 07:17
不幸的是,我們這里是另一種景象。
--------------------------------------------------------------------------------
.If people did that here there would be no recession.
- Z. , Scotland, 07/9/2012 05:26
如果我們這里的人都像他們那樣就不會(huì)經(jīng)濟(jì)不景氣了。
--------------------------------------------------------------------------------
DM! The students didn't 'break' their way in. Their is no evidence of that.
- Simon , China, 07/9/2012 05:03
DM!學(xué)生進(jìn)去的時(shí)候并沒(méi)有“破壞”,沒(méi)有證據(jù)表明。(譯注:大概是吐槽原文的破窗而入)
--------------------------------------------------------------------------------
.No wonder China will soon be ruling the world. Our youngsters only break into Dixons to steal tvs.
- Joe , EUSSR, United Kingdom, 07/9/2012 04:19
怪不得說(shuō)中國(guó)遲早統(tǒng)治世界,我們的年輕人只會(huì)闖進(jìn)商店偷電視。
--------------------------------------------------------------------------------
.Wow.... Good for them. Keep it up dudes. I never did this.
- capser , NY, NY, 07/9/2012 03:48
哇……他們做得真棒,伙計(jì)們堅(jiān)持下去。我從來(lái)沒(méi)有這樣做過(guò)。
--------------------------------------------------------------------------------
China is powering ahead and so is the rest of Asia. sorry I meant far east Asia. The chance is now and it's being grabbed with both hands. Whilst the western world is busy sorting out debt pampering its people other more debt and promoting laziness and wasting money on wars with no outcome China is running on quarter capacity because the other 3
quarter are still in the villages and Britain is running at full capacity because the others don't. Have to work
- Theres-more-to-it , Manchester, 07/9/2012 02:50
中國(guó)沖勁十足,亞洲其他地區(qū)也是這樣,我指的是遠(yuǎn)東地區(qū)。機(jī)會(huì)就在眼前并被人牢牢抓住,而西方世界卻忙于整理債務(wù)、縱容更多的債務(wù)和滋生懶惰,把錢(qián)浪費(fèi)在沒(méi)有結(jié)局的戰(zhàn)爭(zhēng),中國(guó)在四分之一的產(chǎn)能上繼續(xù)奔跑,另外的四分之三還蘊(yùn)藏在廣大農(nóng)村。而英國(guó)卻是滿(mǎn)負(fù)荷運(yùn)作,不得不工作。
--------------------------------------------------------------------------------
.I think the term " The early bird catches the worm " must be an old chinese proverb.
- Kingfisher , Unknown, 07/9/2012 01:46
我覺(jué)得“早起的鳥(niǎo)兒有蟲(chóng)吃”是中國(guó)的一句老話(huà)。
--------------------------------------------------------------------------------
.While youngsters here in the UK break in to JD Sports for a pair of trainers....
- Miss R , London, 06/9/2012 22:52
英國(guó)的年輕人闖入運(yùn)動(dòng)場(chǎng)訓(xùn)練
--------------------------------------------------------------------------------
Wow..now thats dedication
- jeena , west bromwich, United Kingdom, 06/9/2012 21:58
哇……這就是投入普通2本學(xué)生還記得網(wǎng)絡(luò)上流傳的哈弗大學(xué)圖書(shū)館凌晨4點(diǎn)燈火通明的圖片么……估計(jì)和報(bào)道一樣都是少數(shù)的吧確定不是進(jìn)去開(kāi)爬踢的?在我們學(xué)校發(fā)生這種情況是兩種:
一是考研的,找個(gè)條件不錯(cuò)的僻靜的教師,提前占座
二是馬上考試。。。誰(shuí)發(fā)個(gè)哈佛晚上2點(diǎn)圖書(shū)館的照片歐美的好學(xué)校情況差不多的我是吉大畢業(yè)的,我們那很多人都有占座的習(xí)慣,只是和你們生活在不同的位面而已。這個(gè)還是有的吧
理科生比較多
文科生也有,我也占過(guò),不過(guò)目的不是第二天上課,而是第二天那個(gè)教室是考場(chǎng)后排位置不早點(diǎn)占第二天去了還有?挺正常的吧,讀大學(xué)那時(shí)是這樣的,自習(xí)室進(jìn)去一片的昨晚各種書(shū)本占位,圖書(shū)館因?yàn)闀?shū)本會(huì)被沒(méi)收才沒(méi)出現(xiàn)這種情況。。說(shuō)到底還是人多教室不夠用的緣故。
我是吉大畢業(yè)的,我們那很多人都有占座的習(xí)慣,只是和你們生活在不同的位面而已。
沒(méi)錯(cuò)。中午12點(diǎn)起床的永遠(yuǎn)看不到早上6點(diǎn)起床的要么考研的要么準(zhǔn)備什么司法cpa公務(wù)員之類(lèi),要么就是期末考最后一個(gè)星期了。。。。不過(guò)其實(shí)大學(xué)還是很多人學(xué)習(xí)的,我認(rèn)識(shí)的很多人平時(shí)都會(huì)去去圖書(shū)館,我也喜歡去看書(shū)。平時(shí)圖書(shū)館也有不少人的,別以為真的個(gè)個(gè)就會(huì)dota Post by 血腥的阿姆羅 (2012-09-08 22:53)
這個(gè)真的有。。丫的五點(diǎn)多起床把靠邊的位置都占了自習(xí)教室占位確實(shí)挺普遍的。。。
但我們那時(shí)候好像沒(méi)有這么夸張,什么叫一學(xué)期都是你的。。。
太陽(yáng)每天都是新的。。。 Post by 血腥的阿姆羅 (2012-09-08 22:53)
這個(gè)真相了我們?cè)瓉?lái)上學(xué)的時(shí)候如果占座位說(shuō)明第二天有考試。
十幾年前了…… 很奇怪么?我們專(zhuān)門(mén)組織過(guò)清書(shū)隊(duì),晚上去自習(xí)準(zhǔn)備回宿舍時(shí)把前幾排占位的書(shū)挪走免得第二天去的早的沒(méi)位置,占位的反而掐著鈴聲進(jìn)去。。。
還記得網(wǎng)絡(luò)上流傳的哈弗大學(xué)圖書(shū)館凌晨4點(diǎn)燈火通明的圖片么……估計(jì)和報(bào)道一樣都是少數(shù)的吧
那是假的。辟謠過(guò)了吧。難道你們學(xué)校不是這樣的?