臺(tái)灣《聯(lián)合報(bào)》報(bào)道:臺(tái)灣一位黃姓“地主”(土地所有者)27年前過(guò)世,家屬一直未申報(bào)遺產(chǎn)稅;直到稅務(wù)部門(mén)核定遺產(chǎn)總額2億多元(新臺(tái)幣,下同),扣除遺產(chǎn)稅和罰鍰,遺產(chǎn)只剩61元。黃家申請(qǐng)更正,提起行政訴訟;由于當(dāng)初未申請(qǐng)復(fù)查,案子早已確定昨被判敗訴。除了遺產(chǎn)稅和罰鍰,黃家還要繳滯納金及利息5000多萬(wàn)元,以土地抵繳遺產(chǎn)稅衍生的值增稅1.2億元,遺產(chǎn)變成沉重的負(fù)擔(dān)。
黃家仍然不服,提起行政訴訟,主張到目前為止,以土地實(shí)物抵繳稅款及從財(cái)產(chǎn)執(zhí)行的總額,已逾兩億多元;他們繼承的土地等遺產(chǎn),當(dāng)時(shí)才值1.6億多元,早已超過(guò)應(yīng)繳的稅額及罰鍰,稅務(wù)部門(mén)應(yīng)退回多收的部分。
臺(tái)北高等行政法院審理后指出,本案稅額、罰款,因家屬未申請(qǐng)復(fù)查而確定;家屬申請(qǐng)更正,稅務(wù)部門(mén)已作處理。
判決認(rèn)定,稅務(wù)部門(mén)對(duì)黃家課征的遺產(chǎn)稅、罰鍰,并未超過(guò)黃的遺產(chǎn)總額;本案課稅也無(wú)適用法規(guī)錯(cuò)誤的情形,不采黃家主張,判黃家敗訴。
臺(tái)灣遺產(chǎn)稅(百度):均統(tǒng)一調(diào)整為稅率十%。也就是遺產(chǎn)總額,扣除免稅額(1200萬(wàn))后,得出的遺產(chǎn)凈額,乘以十%,即是必須繳交的稅款。如果沒(méi)有申報(bào),罰款很重,年年累加
不加評(píng)論地主日子也不好過(guò)啊。。。10%不算高吧民主的罰款61 干脆不要了這一定是體質(zhì)問(wèn)題。。。這真是體制問(wèn)題活該.bat
另外,非常期待天朝什么時(shí)候也搞這種“體制問(wèn)題”…… 遺產(chǎn)稅是我黨的大殺器,一旦祭出,資本官僚無(wú)不聞風(fēng)喪膽!這個(gè) 十% 為啥要這樣寫(xiě)。。。。。。充滿(mǎn)了違和感活該……都快30年了一直不申報(bào)兩億臺(tái)妹等于多少人民幣??
61塊新臺(tái)幣相當(dāng)于13塊錢(qián)RMB···能買(mǎi)啥?還好窮人沒(méi)這種事需要擔(dān)心。。
赤裸裸的剝削這才叫地主家也沒(méi)有余糧啊
兩億臺(tái)妹等于多少人民幣??
估計(jì)五千萬(wàn)左右其實(shí)也不多 聽(tīng)著嚇人2億地主家也沒(méi)有余糧啊~
那孩兒他娘呢~
這個(gè) 十% 為啥要這樣寫(xiě)。。。。。。充滿(mǎn)了違和感
大概跟法國(guó)佬一樣,英文外來(lái)詞非要按自己的發(fā)音方式讀,有時(shí)候讀著讀著覺(jué)得不好聽(tīng),于是同一個(gè)詞前半段英語(yǔ)發(fā)音后半段法語(yǔ)發(fā)音。。。