污网站视频在线观看,亚洲国产婷婷综合在线精品中文,国产精品欧美性在线观看,久久久久久大鸡吧大精品久久久久久

VimIy微民網,讓世界傾聽微民的聲音! 設為首頁 | 加入收藏 | 網站地圖
當前位置:主頁 > 大雜燴 >

Ballon Poor, for the Most Useless Players of 2013——阿囧無懸念登頂

整理時間:2014-01-17 20:32 來源:www.99912.com.cn 作者:編輯 點擊:

【樓主】2014-01-21 09:53

» Ballon Poor, for the Most Useless Players of 2013——阿囧無懸念登頂
    1. Massimo Allegri 阿囧
    
    
    Massimo Allegri managed to drag the mighty AC Milan down several levels, eventually departing at the start of this calendar year with the team bouncing around 11th to 13th position and spiralling badly in Serie A.
    
    There will be plenty of eyes on Allegri's next post to see if he can recover his battered reputation
    
    阿萊格里管理的米蘭比較以前下降了幾個等級,今年甚至一直徘徊在聯(lián)賽11-13位,聯(lián)賽表現(xiàn)很差,很多人都在看他能否在以后恢復名聲。。。
    
    2.Iker Casillas 卡西
    
    
    
    Real Madrid goalkeeper Iker Casillas might still be regarded as amongst the world's finest, but it's been a long time since he was handed the regular opportunity to prove it.
    
    Casillas played just three La Liga games in 2013 and though he still figures in cup games and for his international side, there must be a growing fear that he will lose his place for the World Cup if the situation persists.
    
    Now aged 32, this was without doubt the worst year of his career.
    
    卡西或許仍然被認為是世界最佳,但是他已經很長時間沒有得到機會證明自己了
    
    卡西在13年只打了三場聯(lián)賽,如果一直這樣,他很可能在巴西世界杯失去位置,在32歲這個年紀,去年無疑是他最糟糕的一年
    
    3. Alexandre Pato 帕托
    
    
    
    Brazilian forward Alexandre Pato moved back to his native country after failing to make a lasting impact with AC Milan, but his fortunes have not overly improved with Corinthians.
    
    He managed 10 goals in the Brasileirao Serie A but was far from the force he was expected to be and, following more injuries earlier in the year, has fallen out of favour at international level.
    
    Pato has been linked with moves back to Europe—but also to Asia.
    
    在米蘭并沒有留下好的印象后,巴西前鋒帕托回到科林蒂安卻仍然沒有提高,他在巴西甲級聯(lián)賽進了10個球,卻始終沒有達到預期的水平,經歷更多的傷病后,他落選了國家隊,他時常和回到歐洲聯(lián)系在一起,或者,去亞洲。。
    
    4.Glen Johnson 格倫約翰遜
    
    
    
    Though still a regular at club and country level, 2013 saw the complete meltdown of Glen Johnson's form and performance levels.
    
    Not since very early in the year has he performed consistently enough to provide the attacking threat associated with him.
    
    Whether because of impending contract issues, lack of competition or natural progression, Johnson is arguably only in the Liverpool side because of a lack of other options.
    
    盡管還是俱樂部和國家隊陣容?停駛惖13年確實徹頭徹尾的失敗,無論是表現(xiàn)還是合同都有問題
    
    5.Riccardo Montolivo蒙托利沃
    
    
    
    Given the poor performances by Milan under the aforementioned Allegri, it should be no surprise to see a number of inclusions from the playing staff.
    
    Riccardo Montolivo has been a major disappointment, failing to dictate games with anything like the regularity and consistency expected of him.
    
    The midfielder has been unable to impose himself on matches against top-class opposition, adding to Milan's woes in those clashes.
    
    鑒于阿萊格里領導下米蘭的糟糕戰(zhàn)績,蒙托利沃令人十分失望,他失去了對比賽的控制,他的表現(xiàn)沒有達到任何預期,在頂級對話中,他不能令人眼前一亮
    
    6.Fernando Llorente 略倫特
    
    
    
    Fernando Llorente might be on the rebound now and looking like his old self, but it took him the best part of 11 months to get to that stage, essentially wrecking his 2013.
    
    Having decided to leave Athletic Bilbao, he was ostracised from the team and, after joining Juventus, naturally took a while to find his feet.
    
    Between the start of the year and the end of October, he managed just two 90-minute league performances, one for each team—and both games were lost.
    
    Thankfully for the striker, he has every reason to look forward to 2014 with a lot more hope already.
    
    7.Rio Ferdinand費迪南德
    
    
    
    A poor half-season for Manchester United has masked somewhat the deficiencies of the individuals within, with centre-back Rio Ferdinand one of those way below his level.
    
    Ferdinand's increasing age and decreasing agility make him reliant on reading the game and great decision making, but both appear to have been lacking.
    
    United need rebuilding and centre-back, Ferdinand's position, is one of those requiring replacements.
    
    8.Thomas Vermaelen維爾馬倫
    
    
    
    Far from being one of the Premier League's best defenders and the regular Arsenal skipper as he was only a year or so previously, Thomas Vermaelen's star has fallen drastically
    
    He barely featured for large stretches of 2013, playing around a dozen league games all told after losing his form entirely, getting injured, then failing to regain his place as a result of his poor performances.
    
    With Arsenal now having a settled defence, he doesn't look any closer to regaining his place in 2014.
    
    9.Antonio Nocerino諾切利諾
    
    
    
    Part of Italy's national team not all that long ago, Antonio Nocerino's club career is now firmly on standby.
    
    Having peaked a couple of seasons ago when he played a big goalscoring role for Milan from midfield, Nocerino only completed four 90-minute league games between January and May—and hasn't even managed that many this season so far.
    
    Nocerino has failed utterly to make an impact on Milan's play and, at both ends of the field, seems to have lost his way.
    
    10.Leandro Damiao達米奧
    
    
    
    Once the rising star of Brazilian football destined for a big move to Europe, Leandro Damiao is now 24 years old and still in Brazil, though will hope for better fortunes this year after a move to Santos.
    
    He managed to score a paltry four goals in the Serie A during 2013, losing his confidence, first touch and knack of hitting the net along the way.
    
    Santos will be hoping he rediscovers his best form, having shelled out around £11.5 million for him.
    
    11.El Shaarawy沙拉維
    
    
    
    The final name on our stellar-but-under-performing list is AC Milan's Stephane El Shaarawy, the young Italian forward.
    
    A dip in form early in the year saw him fail to continue making an impact in front of goal. He suffered an injury and failed regularly to get back to his best level. His aggression, in possession and out of it, seemed to have taken a hit—and he scored just twice in 2013.
    
    Another injury has basically seen him sit out most of the 2013-14 season so far, but his form and work-rate had already dipped tremendously by then and he has work to do to restore his reputation and place in the team.
    
網友評論2014-01-21 10:09


    蒙托利沃我覺得是沒用好,上賽季歐冠16強主場對巴薩踢得相當完美,這賽季主場打巴薩踢得也不錯
    看西多夫怎么用吧,反正在囧的手下給人感覺蒙托利沃和卡卡兩人很不兼容
    沙拉維賽季初就受傷了半年,上賽季的前半段要不是沙拉維估計也進不了前三
    
網友評論2014-01-21 10:18


    我數(shù)數(shù)米屌占了幾個。。。
    
網友評論2014-01-21 10:24


    我米這出鏡率……
    
網友評論2014-01-21 12:26


    略倫特已經緩過來了吧,近幾個月風生水起的
    
網友評論2014-01-21 12:29


    這年頭還能看到米蘭刷榜也真是難得。
    

    
    
    

上一篇:絕對好停車。
下一篇:沒有了
關于網站 | 網站聲明 | 用戶反饋 | 合作伙伴 | 聯(lián)系我們
Copyright 2012年2月8日 蘇ICP備12030052號-3
99re.精彩视频| 欧美日韩国产在线一区二区黄片播放| 超级碰碰碰碰碰99| 久久看视频| 一区二区久久久久久久免费视频| AV免费美女网站| china国产精品视频91| 99久人人人人人人| 亚洲国产伦理视频网站| 色呦呦817| 亚洲无码日韩三级av一区二区三区| 日韩在线欧美在线国产| 老骚逼日逼视频| 欧美不卡影院在线| 国产精品日韩大香蕉| 精品久久久电影院| 人本午夜福利| 2015天天操夜夜操| 欧美日韩一线性爱| 91九色婷婷| 3999毛片| 变态av 亚洲| 日本电影一区二区在线| 中文伦理在线观看| 日韩的一区区区四| 色噜噜天堂二区| 日韩内交射一区| 日韩欧美亚洲一二区| 亚洲无码潮吹中文字幕| 美女亚洲一区| 国产91精品美女| 色AV国色无码| 亚洲色涩综合| 日本大香蕉在线1234| 欧美人妻第四页| 嘛豆三级视频| 欧美一级二级三区一起草17c13| 国产在线日韩精品欧美专区| 三级精品久久久久久| 99re在线111| 亚州超碰AV一本色道|